Zmarł Wolfgang J. Fuchs, niemiecki tłumacz i badacz komiksu

Niestety dość smutna informacja dotarła do nas zza Odry.
Przedwczoraj (20 stycznia) w Monachium w wieku 74 lat zmarł Wolfgang J. Fuchs, jeden z najwybitniejszych ekspertów od komiksów Disneya w historii. Zasłynął nie tylko z publikacji dotyczących kaczych i mysich historyjek, ale też z wielu przełomowych książek dotyczących sztuki komiksu. W 1971 roku stworzył Comics. Anatomie eines Massenmediums, która była pierwszą niemieckojęzyczną publikacją poświęconą w pełni zagadnieniu jakim jest komiks. Niemieccy fani disnejowskich kaczek i myszy głównie kojarzą go z napisania niezliczonej ilości artykułów o komiksach Disneya, tylko w samym magazynie Die tollsten Geschichten von Donald Duck ukazało się prawie 300 artykułów przez niego napisanych. Przez lata tłumaczył także disnejowskie komiksy, ale też Garfielda, Prince Valiant, czy Mom's Cancer, za której przetłumaczenie zdobył nagrodę Deutscher Jugendliteraturpreis.

Zdjęcie przedstawia Wolfganga Fuchsa podczas spotkania z Carlem Barksem w 1994 roku. Ilustracja pochodzi z cbarks.dk.

Komentarze

  1. Świetny tłumacz i wybitny człowiek. Niestety taka kolej rzeczy. Nam osobom z branży pozostaje czerpać inspirację z takich osób, jak on. Ja jestem tłumaczką języka niemieckiego od 3 lat i przygotowuję się do egzaminu na tłumacza przysięgłego. Czytam na http://www.tlumaczeniestron.edu.pl/ artykuły tematyczne, a także książki. Chciałabym mieć już egzamin za sobą i móc pracować w tym zawodzie na 100%!

    OdpowiedzUsuń

Publikowanie komentarza

Popularne posty z tego bloga

Kaczogród Carla Barksa 9 "Tajemnica starego zamczyska" - przykładowe strony

Kaczogród Carla Barksa 9 "Tajemnica starego zamczyska" - przedpremierowa prezentacja