Włoski Skarbiec. Najlepsze komiksy: Massimo De Vita 1 - zapowiedź

22 kwietnia do sprzedaży trafi pierwszy z czterech tomów Włoskiego Skarbca Massimo De Vity  Znajdziemy w nim kilka klasycznych komiksów z kaczkami. 200-stronicowe wydanie będzie kosztowało 69,99 zł, i można je zamówić w przedsprzedaży na Egmont.pl.

W tomie pojawią się zarówno komiksy z początku kariery De Vity - choćby Paperino e la sagra della frittella z 1963 roku, jak i dużo późniejsze - wydanie zamknie Paperinik e la lotta "dietetica", historia z Superkwękiem z 1989 roku napisana przez Pezzina. Łączy je tylko jedno - narysował je De Vity i żaden z nich wcześniej nie został wydany w Polsce, choć komiks z kaczym mścicielem pewnie w przyszłym roku pojawi się w Gigancie Premium.

Poza tym zostaną zamieszczone komiksy z lat 80., w tym trzy historie ze Sknerusem w roli głównej - Zio Paperone e la città satellite, Zio Paperone e l'altra statua della libertà i Zio Paperone e i granchi del Cromodor napisana przez Figusa, a także komiks o siostrzeńcach Donalda - Qui, Quo, Qua e il tempo delle mele napisany przez Marconiego. Wszystko to porządne opowieści, ale żadna nie jest wybitna.

Problem z Włoskim Skarbcem De Vity jest natomiast taki, że pokazuje on tylko ułamek ułamka twórczości włoskiego scenarzysty i rysownika. Choć De Vita stworzył wiele fantastycznych historii i cykli, jak Pewnego razu w Ameryce, Miecz z lodu, Le Tops stories, Władcy Galaktyki czy Poszukiwaczy zodiakalnego kamienia, to ich w tej serii nie znajdziecie lub znajdziecie w iluzorycznej ilości. A choćby Miecz z lodu doczekał się zbiorczego wydania po polsku i jeśli ktoś chce poznać bliżej twórczość De Vity, to kupno tego Giganta jest lepszym i tańszym rozwiązaniem.

Źródło ilustracji: Disney Publishing Worldwide

Komentarze

  1. Jeśli to będzie kopia włoskiego wydania sprzed 6 lat, to będzie to bardzo kiepskie.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Niby w czym kiepskie? Moim zdaniem bardzo dobry skład.

      Usuń
    2. Ten komentarz został usunięty przez autora.

      Usuń
    3. Może nie będzie w tym najlepszych komiksów de Vity ale przynajmniej nie będzie reprintów....

      Usuń
    4. W tomie 10 będą reprinty.

      Usuń
    5. W tome 10? Ojej, będzie ich 80% co w nowym mamucie czy 85% jak w wielkich bohaterach? Nie, nie będzie.

      Usuń
    6. Też się zgadzam że tom szykuje się dobrze i o wiele lepiej niż drzewa w polskich miastach.

      Usuń
    7. Aha, wrócił bot maniakalnie wypisujący komentarze o drzewach i krzewach...

      Usuń
    8. Ten komentarz został usunięty przez autora.

      Usuń
    9. Co tu będzie ciekawego? Razem 6 komiksów, które mają łącznie 170 stron. Stare historie ze znanymi schematami pod tytułem Kwakerfeller kombinuje, ale przegrywa, Daisy męczy Donalda, Sknerus wędruje w poszukiwaniu hajsu i w tym wszystkim jedyne, co nieschematyczne, to siostrzeńcy, którzy się podzielą, bo się Dyzio zakochał, ale to nie znaczy, że historia ma jakikolwiek polot. Brak dobrych kadrów, brak dobrych gagów, chyba że polski tłumacz doda coś od siebie. To bardzo mało jak na tom, który ma kilkaset stron.

      Usuń
    10. Navineczka
      Na co liczysz? Na przedruki Barksa i Rosy w WS, że piszesz to są słabe komiksy które znajdują się w wydaniu? Skąd wiesz że są te komiksy słabe? Czytałaś je?

      Usuń
    11. Czytałam wszystkie, co prawda po włosku, no ale znam ich treść. Nie wykluczam, że ich jakość będzie zwiększona przez udane tłumaczenie, ale nie zmienia to faktu, że to słabe fabuły.

      Usuń
    12. Fakt faktem, że za tą zawartość to bardzo przestrzelona cena. 170 stron gigantowych komiksów za 70 zł, to chyba tylko ze względu na powiększony na siłę format (który zresztą źle działa na rysunki które naprawdę były robione pod malutki "gigantowy" format).

      Usuń
    13. A jakie schematy są w komiksach Barksa po trzy czy cztery razy u nas wydawanych? Ta sama akcja. A to Donald w nowym zawodzie stara się zabłysnąć, a to Be atakują Sknerusa. Jakie tak mega oryginalne kacze komiksy ostatnio czytałaś? Serio lepsze reprinty z pewnych dwóch panów niż niewydane u nas komiksy De Vity?

      Usuń
    14. @Dobromir: warto zauważyć, że publikacje książkowe znacznie łatwiej dostać z rabatem niż prasowe, więc de Vitę bez problemu będzie można kupić w księgarni internetowej za realną cenę ok. 45 zł. Ceny okładkowe komiksów w większości niestety nie są dziś miarodajne z uwagi na uwarunkowania rynkowe, ale to temat na znacznie dłuższą dyskusję...

      Usuń
    15. @Thinker choćby komiksy Jippesa i Miltona albo van Horna są dobre.

      Usuń
    16. @Thinker choćby komiksy Jippesa i Miltona albo van Horna są dobre.

      Usuń
    17. @ Navineczka komiksy Jippesa i Miltona albo van Horna są lepsze od Barksa?

      Usuń
    18. Jippes, Milton i VHorn to jakieś 10% objętości WBDisneya... Wydawać tyle kasy dla tych kilku stron?

      Usuń
    19. @Rafax niektóre są lepsze.

      Usuń
    20. @ Navineczka A jakie?

      Usuń
    21. @Rafax przeważnie niewydawanie w Polsce np. "The Hauntland Treasure" van Horna lub "Muddy Fine Business" Jippesa i Miltona.

      Usuń
    22. Ja piszę o czymś co jest w Polsce wydawane w ramach WBD i porównuję to do tych tomów o De Vicie, i twierdzę, że są o niebo lepsze niż reprinty w WBD. Ty jako kontrargument podajesz coś co w Pilsce nie zostało wydane...Tak, jest NA ŚWIECIE wiele komiksów lepszych niż to co będzie we Włoskim Skarpcu. I co z tego wynika? Egmont stawia na reanimowanie dziadka Barksa i wiecznie niedocenionego Rosę. Dlatego nowe komiksy De Vity mnie cieszą pomimo, że może są słabe... rok się ledwo !aczął a egmont już w różnych tomach wydał kilkaset stron reprintów. Nawet kilka nowych komiksów mnie zadowala we Włoskim skarbcu.

      Usuń
    23. @TT: wszystkie komiksy Egmontu można kupić z rabatami, po prostu najprościej porównywać mi ceny okładkowe ze sobą.

      Usuń
    24. @Thinker to raczej ty nie rozumiesz, o czym jest rozmowa. Zapytałeś ją, jakie dobre komiksy ostatnio czytała, to ci odpisała, że Jippesa, Miltona i Van Horna. To już sobie sam ubzdurałeś, że chodzi jej o WBD, o którym nic nie pisała.

      Usuń
    25. Ty jesteś jakimś jej managerem, że musisz tłumaczyć co niby miała na myśli? Kogo obchodzi co czytała gdzieś tam kiedyś po włosku? Rozmawiamy o tym co u nas egmont wydaje a ta ględzi, że włoski skarbiec ma mało oryginalne komiksy. Za to nowe dla polskiego czytelnika. Dla niej nie bo czytała. To kasę zaoszczędzi i po sprawie. Tyle w temacie. Nie pisz mi o czym jest rozmowa jeśli nie jesteś jej uczestnikiem... to trochę śmieszne i smutne.

      Usuń
    26. @ Dobromir: rozumiem, lecz w przypadku zestawiania ze sobą publikacji prasowych i książkowych takie porównanie nie jest w mojej opinii miarodajne z uwagi na różne warunki na tych dwóch rynkach i różne poziomy realnych rabatów.

      Usuń
    27. @Thinker: Ta rozmowa toczy się w otwartych komentarzach na ogólnodostępnym blogu, więc każdy może się do niej włączyć - nie ma w tym nic dziwnego. Jeżeli chcesz wnieść coś do konwersacji, to powinieneś mniej się denerwować i używać bardziej uprzejmego języka, bo nie znajduję nic, co uzasadniałoby tak agresywną reakcję z Twojej strony. Navineczka nie "ględzi", tylko pisze o komiksach Jippesa, Miltona i Van Horna (które czytała raczej po angielsku, a nie po włosku - po włosku czytała komiksy de Vity). To ciekawe, że zna historie niepublikowane w Polsce, i może się podzielić opinią na ich temat, więc jej wkład jest wartościowy. Ja też, tak jak Castiglione, od razu zrozumiałem, że nie pisze o WBD, tylko o zagranicznych komiksach, które zna, więc w tym wypadku pomyłka jest raczej po Twojej stronie - radzę mniej się emocjonować i uważniej czytać posty przed odpowiedzią :)

      Usuń
    28. @Thinker nie muszę niczego tłumaczyć, bo to co napisała jest oczywiste. Serio się czasem zastanawiam, jak niektórzy czytają te komiksy (czyli w pewnym sensie literaturę), skoro nie kumają nawet komentarzy na blogu czy forum. Poza tym, jakbyś nie zauważył, to odpisujesz pod jej komentarzem, więc skąd pomysł, że to wy o czymś "rozmawialiście", skoro to ona zaczęła temat?

      Usuń
  2. Tom się zapowiada o niebo lepiej niż ta katastrofa wydawana w ramach Wielkich bohaterów Disneya.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Exactly. Czyli da się wydać kaczy komiks bez masy reprintów.

      Usuń
  3. W tomie 10 będą 2 reprinty . A w 9 tylko 1.

    OdpowiedzUsuń
  4. Nienawidzę jak coś nazywa się tak samo - teraz będą dwie serie o tej samej nazwie (Włoski Skarbiec). Brrrr! Ale ogólnie zapowiada się ciekawie.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Bo te tomy należą do tej samej serii. Tylko będzie teraz inny rysownik.

      Usuń
    2. Bo to będzie 7. tom "Włoskiego Skarbca", ale 1. z komiksami De Vity. Nadal ta sama seria.

      Usuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Gigant Poleca Premium 2026-02 "Przygoda. Poszukiwacze zaginionej kaczki" - zapowiedź - Chierchini, Pezzin i De Vita

Wielcy bohaterowie Disneya. Wujek Sknerus 2 "Odwieczni wrogowie" - zapowiedź - Barks, Rosa i Scarpa

Wielcy bohaterowie Disneya. Kaczor Donald 2 "Przygody mimo woli" - pełny skład tomu - jeszcze więcej Barksa i Rosy